Eurovision 1968 - Italy: "Marianne" by Sergio Endrigo
The song is a ballad, with Endrigo expressing his love for the tititular character. He sings, however, that she never stays with him, and he wonders about what she is doing. Nonetheless, his feelings for her remain unaltered.
The song was performed eleventh on the night (following France's Isabelle Aubret with La Source and preceding the United Kingdom's Cliff Richard with Congratulations). At the close of voting, it had received 7 points, placing 10th in a field of 17.
Following the Contest, it was rewritten in English by Mike Sammes and Bill Owen for Cliff Richard to perform. Richard recorded a minor hit with his rendition of the song.
Mi fai felice per un attimo
Poi non vivo più
Marianne
Che cos'è
Questa gran voglia che hai di correre?
Non ti fermi mai
Qui con me
Dove vai? Da dove vieni amore?
Dove vai? Rimani ancora accanto a me
Se per sognare vendi i sogni tuoi
Forse è disperata la tua gioventù
Marianne
Tu ami i fiori e non ti accorgi mai
Che io amo te
Marianne
Marianne
Dove vai? Da dove vieni amore?
Dove vai? Rimani ancora accanto a me
Se per sognare vendi i sogni tuoi
Forse è disperata la tua gioventù
Marianne
Tu ami i fiori e non ti accorgi mai
Che io amo te
Marianne
Marianne
Marianne
Nessun commento:
Posta un commento