Magari - Maybe
Ed il mio cuore trasformato in una stella:
scintillava, scintillava per te!
Belva con faccia di agnello.
Che fai? dove vai?
avrei voluto dire e invece
niente, soltanto desiderio nascosto
voglia che non finirà mai
perché mai ti dirò nulla.
Magari un giorno...
avrò, o devo dire avremo?
il coraggio per adagiarci
senza rimorse né colpa.
Sarà il nostro eterno segreto!
Segreto che sarà dura fiamma
che non diventerà flaccida mai
anzi sarà simbolo di acciaio
della nostra permanente voglia...
Allupato, voglioso, affamato mio!!!
Maybe
I have seen you at your garden's house
a summer night.
And my heart transformed in a star:
sparking, sparking for you!
Wild animal with lamb face.
What are you doing? where are you going?
I would have intentional to say and instead
nothing, only hidden desire
desire that it will never end
because I will never say to you nothing!
Maybe one day…
I will have, or I must say we will have?
the courage to lay down together
without remorses neither guilt.
It will be our eternal secret!
Secret that will be hard flame
that won't never become flabby
it will be, indeed, steel symbol
of our permanent desire…
wolf, plenty of desire, starved of mine!!
Nessun commento:
Posta un commento