sabato, gennaio 12, 2008

'Dopo la Tempesta' eða 'Ég hlakka svo til' ???

I know many Icelanders know this song like a Christmas song, I like it too but I was always with the feeling that I knew it since a long time and suddenly I remember the Italian singer Marcella Bella (I like her a lot) and her song 'Dopo la tempesta' (After the storm) and surprise!!

And I have find again that an Icelandic Christmas song is just a copy of a romantic Italian song with Christmas lyrics....


martedì, gennaio 01, 2008

Einfalt - Semplice - Simple

Versione italiana più giù - Version en español más abajo - English version bellow:

Einfalt

Segðu mér hvað þér finnst,
Þú veit að ég veit.
Og jafnvel þótt þú talir ekki,
augu þín hvísla því að mér.
Bros þitt staðfestir það,
svipur þinn segir allt.
Ekki hafa sektarkennd,
ekki vera hræddur,
segðu mér
og við munum njóta þess að fullu!


-----------------------------------------------------------------
Italiano:
Semplice

Dimmi quello che pensi,
tu sai che io lo so.
E anche se non parli,
i tuoi occhi me lo sussurrano.
Il tuo sorriso me lo conferma,
il tuo sguardo parla chiaro.
Smettila di sentirti colpevole,
non avere paura,
dimmelo
e ci divertiremo tantissimo!


-----------------------------------------------------------------
Español:
Simple

Dime lo que piensas,
tú sabes que yo lo se.
Y aunque si no hablas,
tus ojos me lo susurran.
Tu sonrisa me lo confirma,
tu mirada habla claro.
Termina de sentirte culpable,
no tengas miedo,
dímelo
y nos divertiremos muchísimo!


-----------------------------------------------------------------
English:
Simple

Tell me what you think,
you know that I know it.
And even if you do not speak,
your eyes whisper it to me.
Your smile give to me the confirmation,
your look speaks clear.
Stop it to feel yourself guilty,
do not have fear,
tell it to me
and we will enjoy it so much!