lunedì, ottobre 29, 2007

Ljóð - Poesia - Poetry - Poesía

Versione italiana più giù - English version bellow - Version en castellano más abajo:


Ég mun fá þig með fögrum orðum
til að leggjast á rúmið
hár þitt getur ekki hulið ásetning þinn
því augun mun afhjúpa hann

Þú getur slökkti glóðina í vindlinum
en askan mun samt lifa
og þú getur áfram þóttst vera áhugalaus
til að fela ótta þinn

**************************
Vorrei allettarti
stenderti nel letto
il ciuffo non copre l'intenzione
che il tuo sguardo svela

Puoi spegnere il toscano
ma le cenere usciranno comunque
e continui con la tua finta indifferenza
alibi per la tua paura

**************************
I would want to cajole you
to make you lay on bed
the tuft don't cover the intention
that your eyes reveals

You can turn off the cigar
but the ash will be out anyway
and you continue with your pretend Indifference
excuse for your fear

**************************
Quisiera engatusarte
acostarte en la cama
el flequillo no cubre la intención
que tu mirada delata

Puedes apagar el toscano
pero las cenizas saldrán igualmente
y continúas con tu fingida indiferencia
coartada para tu miedo

giovedì, ottobre 25, 2007

Lo sai - You know it

English version bellow
L'anima è importante
ma anche il corpo
la tua sicurezza
ti annoia assai
ed il tuo cuore torna a me
luogo dove verresti esserci
e ti siedo e ti possiedo
me lo chiedi coi tuoi occhi
perché l'incendio si controlla
ma non si spegne

**********************************
English Version:
The soul is important
but also the body
your security
makes yourself very bored
and your heart is back to me
place where wants to be
and you sit and I possess you
you ask it to me with your eyes
because the fire is controlled
but not extinguished

giovedì, ottobre 18, 2007

Pasolini - I Medium di Massa

Pier Paolo Pasolini, intervistato da Enzo Biagi, da la sua opinione sui medium di massa (tv, libri, giornali).
Che ne pensate?

mercoledì, ottobre 17, 2007

Sabbatico

«Quando tu avrai acquistato uno schiavo ebreo, egli ti servirà per sei anni e nel settimo potrà andarsene libero, senza riscatto. Se è entrato solo, uscirà solo; se era coniugato, sua moglie se ne andrà con lui. Se il suo padrone gli ha dato moglie e questa gli ha partorito figli o figlie, la donna e i suoi figli saranno proprietà del padrone ed egli se ne andrà solo.» (Esodo 21; 2-4)

martedì, ottobre 16, 2007

Oasis - Stand by me

I love this song!


Made a meal and threw it up on Sunday I've
Gotta lot of things to learn
Said I would and I'll be leaving one day
Before my heart starts to burn

So what's the matter with you?
Sing me something new...don't you know
The cold and wind and rain don't know
They only seem to come and go away

Times are hard when things that have got no meaning i've
Found a key upon the floor
Maybe you and i will not believe in
The things we find behind the door

so what's the matter with you
sing me something new...don't you know
The cold and wind and rain don't know
They only seem to come and go away


(chorus)
Stand by me, nobody knows the way it's gonna be
Stand by me, nobody knows the way it's gonna be
Stand by me, nobody knows the way it's gonna be
Stand by me, nobody knows
Yeah, nobody knows the way it's gonna be

If you're leaving will you take me with you?
I'm tired of talking on my phone
There is one thing I can never give you
My heart will never be your home

So what's the matter with you?
Sing me something new...don't you know
The cold and wind and rain don't know
They only seem to come and go away

Oh,oh...

(chorus)
Stand by me, nobody knows the way it's gonna be
Stand by me, nobody knows the way it's gonna be
Stand by me, nobody knows the way it's gonna be
Stand by me, nobody knows
Yeah, nobody knows the way it's gonna be
The way it's gonna be, yeah
Baby I can see, yeah

Don't you know
The cold and wind and rain don't know
They only seem to come and go away

Oh, oh...

(chorus)
Stand by me, nobody knows the way it's gonna be
Stand by me, nobody knows the way it's gonna be
Stand by me, nobody knows the way it's gonna be
Stand by me, nobody knows
Yeah, God only knows the way it's gonna be...

venerdì, ottobre 05, 2007

So - I know

English version below
So

So che lo desideri
tanto come me
che pensi a me
che sono la tua segreta passione

So che mentre ti coccoli
immagini il mio corpo
le mie carezze ed i miei baci
che mi vuoi dentro di te...

So che brami per degustarmi
che vuoi sentire la mia lingua
sulle parti private del tuo corpo
che all'immaginarlo esplodi di piacere

Allora ti dico: cosa aspetti?
io non ti rifiuterò
ti sto aspettando anelante
lo sapremo soltanto io e te!


I know

I know that you want it
as much as I do
that you think about me
that I am your secret passion

I know that while you touch yourself
you imagine my body
my caresses and my kisses
that you want me inside of you...

I know that you are looking so forward to taste me
that you want to feel my tongue
on the private parts of your body
when you imagine it, you explode with pleasure

Then I say to you: what are you waiting for?
I will not reject you
I am waiting for you eagerly
it will know only you and me!

lunedì, ottobre 01, 2007

Povera Italia...

Berlusconi fa festa con la Lega.